[Webmail]
Ana Zuleika Pinheiro Machado
Tradutora Pública e Intérprete Comercial
Inglês<>Português (Jucesp 608)
Tel:
+55-11-4191-5018
contato@pinheiro-machado.com
|
PERFIL ·
Tradutora/Intérprete (inglês-português)
com 25 anos de experiência no Brasil e Inglaterra. ·
Na Inglaterra trabalhou para algumas
agências de tradução e atuou como intérprete em tribunais, além de ter
lecionado português na Divisão Aérea da Rolls Royce, em Derby. ·
Atua como tradutora e intérprete em
período integral. · Formada em tradução (Português, Inglês e Alemão) pela Faculdade Ibero-Americana e Mestre em Literatura pela Universidade de Birmingham. |
PROFILE ·
English > Portuguese
Translator/Interpreter with 25 years experience working in Brazil and
England. ·
In England, Ana Zuleika worked for a few
translation agencies and as a court interpreter in Birmingham, besides
teaching Portuguese at the Rolls-Royce Aerial Division in Derby. ·
Full-time professional free-lance
translator and interpreter. · B.A. Degree in Translation (Portuguese, English and German) and a M.A. degree in Literature. |
|
CERTIFICAÇÃO ·
Tradutora Pública e Intérprete Comercial
(Inglês <> Português) – JUCESP 608. · Tradutora Credenciada pela American Translators Association (Inglês>Português) |
CERTIFICATION ·
Certified Translator and Court
Interpreter (by public competition) for the Portuguese and English languages. · ATA (USA) Certified Translator (Eng.>Port.) |
|
ATIVIDADES PROFISSIONAIS · Tradutora para várias empresas e organizações brasileiras e multinacionais. · Intérprete consecutiva e simultânea em reuniões, conferências e atos cartoriais. · Intérprete credenciada para atuar em casamentos |
PROFESSIONAL ACTIVITY ·
Freelance translator for several
Brazilian and foreign companies and organizations. ·
Consecutive and simultaneous interpreter
in meetings, conferences and notarial acts. · Interpreter at marriage cerimonies. |