PERFIL
· Tradutora/Intérprete (inglês-português) com 25 anos de experiência no Brasil e Inglaterra.
· Na Inglaterra trabalhou para algumas agências de tradução e atuou como intérprete em tribunais, além de ter lecionado português na Divisão Aérea da Rolls Royce, em Derby.
· Atua como tradutora e intérprete em período integral.
· Formada em tradução (Português, Inglês e Alemão) pela Faculdade Ibero-Americana e Mestre em Literatura pela Universidade de Birmingham.
CERTIFICAÇÃO
· Tradutora Pública e Intérprete Comercial (Inglês <> Português) – JUCESP 608.
· Tradutora Credenciada pela American Translators Association (Inglês>Português)
ATIVIDADES PROFISSIONAIS
· Tradutora para várias empresas e organizações brasileiras e multinacionais.
· Intérprete consecutiva e simultânea em reuniões, conferências e atos cartoriais.
· Intérprete credenciada para atuar em casamentos
PROFILE
· English > Portuguese Translator/Interpreter with 25 years experience working in Brazil and England.
· In England, Ana Zuleika worked for a few translation agencies and as a court interpreter in Birmingham, besides teaching Portuguese at the Rolls-Royce Aerial Division in Derby.
· Full-time professional free-lance translator and interpreter.
· B.A. Degree in Translation (Portuguese, English and German) and a M.A. degree in Literature.
CERTIFICATION
· Certified Translator and Court Interpreter (by public competition) for the Portuguese and English languages.
· ATA (USA) Certified Translator (Eng.>Port.)
PROFESSIONAL EXPERIENCE
· Freelance translator for several Brazilian and foreign companies and organizations.
· Consecutive and simultaneous interpreter in meetings, conferences and notarial acts.
· Interpreter at marriage cerimonies.